NOTICIAS

Aquí encontrará todas las noticias acerca de la agencia de traducción.

21/12/2019: juramento renovado ante el Tribunal de Apelación de Amberes (Antwerpen), para la constitución del oficializado Registro Nacional de Traductores e Interpretes,

01/02/2021: sello personal de traductor/intérprete jurado


Traducciones destinadas para uso en BELGICA:
ya que tengo la autorización para firmar y sellar, puedo enviar la traducción terminada por correo directamente a su casa, para que usted la reciba normalmente el día siguiente.


Traducciones destinadas para uso en el EXTRANJERO:
estas traducciones deben, por el momento, ser selladas también por el Servicio de Legalización del Ministerio de Justicia (FOD Justitie). Envío la traducción a este servicio, la recibo de vuelta y luego le envío la traducción terminada.

Sin embargo, si una traducción va a ser utilizada en un país requiriendo que sea sellada con una Apostilla (un tipo de legalización adicional), tendrá que acudir tanto al FOD Justitie (sello/firma) como al Ministerio de Asuntos Exteriores/FOD Buitenlandse Zaken (Apostilla).
En ese caso, le enviaré la traducción sellada/firmada (por mí únicamente) a su domicilio.
Usted (u otra persona) tendrá que ir a los dos ministerios en Bruselas con esta traducción;
El Gobierno ofrece una explicación útil de este procedimiento en el sitio web diplomatie.be:
Legalisatie van documenten | Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken (belgium.be)

Por favor póngase en contacto si algo no le parece muy claro!
tel. +32 471 379143 o @ boydvanpraagh@gmail.com
Trataré sus preguntas con mucho gusto.


%d bloggers liken dit: